歌词浏览
ナミダアメ
歌手:azusa
ナミダの雨が降る 黑い雲が迫る
眼泪如同雨水般滑落,乌云渐渐迫近
僕はただ明日も笑っていたいだけ
我的理想不过是即使到了明天也能够微笑
一人息をのむ 重く沈んでく
一个人的叹气,即沉重又难以释怀
夕燒けがやけに眩しすぎたんだ
晚霞过于光彩夺目
どうやってここを拔け出せばいいの?
怎样才能摆脱这耀眼的光芒呢?
逃げる以外の答えが欲しいだけ
我希望能得到一个除逃避以外的答案
僕らは一生一人にはなれない
我们彼此都不能一辈子仅靠自己而活
この世界に立ちこめる
笼罩这个世界的雨云
雨雲はどんな氣持ち降らすのだろう
究竟是以怎样的心情落下的呢?
ナミダの雨が降る 黑い雲が迫る
眼泪如同雨水般滑落,乌云逐渐迫近
僕はただ明日も笑っていたいだけ
我不过是想即使到了明天也能焕然发笑
時には立ち止まり 黑い雲が過ぎてくのを
时间的悄然凝滞,乌云也开始消散
待ってるよずっと あの青空を
原来一直在等我,那片我向往的青空
ガンバレって言葉 時に辛くなる
加油之类的话语,有时也会成为肩上的负担
弱い自分だって認めてあげたい
我想承认自己的渺小与无能
ねえ僕が泣いても 君は笑ってて
吶,即使我流泪也好,请你一定要保持微笑
悲しむ姿はもう見たくないよ
我并不想让你看见这悲惨的姿容
冷たい風吹く はりつくこの身體に
冰冷的寒风吹向这具身躯
正しい道だけ選べる人は
能够选择正确道路的人
この世に何人いるの?
在这个世界中又有多少呢?
ナミダの雨が降る そして痛みを知る
当眼泪如雨水般流落的时候,知晓了痛楚
繰り返さないよう胸に殘ってる
没有重复的残留在心中
これから進めるよ どんな辛いことも
就这样前进的话,是一件多么痛苦的事
終わりのないものなんてないんだから
不存在永无止境的事物
ナミダの雨が降る 暗い夜は
泪水流落的深夜
朝に向かって走り出そう さあ立ち上がれ!
抬起头!开始朝向黎明奔跑
ナミダの雨が降る 黑い雲が迫る
眼泪如同雨水般滑落,乌云渐渐迫近
僕はただ明日も笑っていたいだけ
我的理想不过是即使到了明天也能够微笑
時には立ち止まり 黑い雲が過ぎてくのを
时间的悄然凝滞,乌云已经消散
待ってるよずっと あの青空を
那片一望无际的蓝天,原来一直在等我