歌词浏览
レネット
TV动画《卡里古拉》插曲 ;アニメ「Caligula -カリギュラ-」挿入歌
歌手:上田麗奈
作词 : 坪田修平(TRYTONELABO)
作曲 : 坪田修平(TRYTONELABO)
鼓動が 響く空 重ねる
心跳声于空中传响 连绵起伏
永久(とわ)の日々
恒久的日常
隠した 傷を抱いて
包容着暗藏的伤感
許された自由は 彷徨う
终得解脱的自由 空留彷徨
ここにいるから あなたのハーモニー 奏でて欲しい
正因我身处此地 才想要演奏出 你独有的和弦之声
鮮やかな海 零した色彩(いろ)が 溶け込むように
宛若零星点缀的色彩纷纷融入到湛蓝的大海中一般
目を閉じて 目を閉じて もう大丈夫
轻轻闭上双眼 闭上双眼 已经没关系了
誰もが 輝いて
任何人都有其闪光点
罪など無い 世界
在无罪可言的世界
優しい 籠の中で
这个温柔的囚笼中
止まないディスコードを 塞いで
将不断扭曲的不谐之感封闭起来
満たしてあげる。 孤独なgestalt egoとideal
以此令你得到满足 孤僻的自我人格和理想
時が朽ちても 忘れぬように 書き込んであげる
即使时光衰亡 也永不会忘怀 为了你而记录下这一切
手を取って 見つめてて 眠れる森で
在沉睡的森林中 彼此手牵着手 相互凝望
震える指で 拾い集めた 硝子の欠片
震颤不定的手指 将玻璃碎片拾到一起
鏡の中の 微笑みは ねぇ 美しいかな?
镜像之中的微笑 不觉得很美吗?
ここにいるから あなたのハーモニー 聴かせて欲しい
正因我身处此地 才想要悉心聆听 你独有的和弦之声
穏やかな海 揺蕩(たゆた)うように 包み込むの
宛若沉浸在风平浪静的大海中随心飘荡的感觉
受け取って 受け取って 私のキモチ
请理解并接受 我对你的心意吧