基本课文:
1.もう11時だから寝よう。
2.今日、会社を休もうと思います。
3.明日、病院ヘ行こうと思っています。
4.荷物が重いので、宅配便で送ります。
A
甲:仕事が終わってから、飲みに行こうよ。
乙:ごめん。明日早いから、今日はちょっと。
B
甲:もう遅いので、そろそろ帰ろうと思います。
乙:お疲れ様でした。気をつけて。
C
甲:もうすぐゴールデンウィークですね。
何か予定がありますか。
乙:長江下りをしようと思っています。
D
甲:土曜日も仕事ですか。
乙:ええ。香港からお客さんが来るので、空港へ迎えに行きます。
语法解释:
1.动词意志形
动词意志形是说话人当场表示自已决心,意志的表达形式。这种形式也可以用于表示提议的时候。
构成方式:
■一类动词:把基本形最后一个音变成相应的“お”段上的音的长音。
■二类动词:把基本形的“る”变成“よう”。
■三类动词:把“来る”变成“来よう”,把“する”变成“しよう”。
如下图:
例:
①.もう11時だから寝よう。(已经11点了,睡觉吧)
②.仕事が終わってから,飲みに行こうよ。(工作结束后去喝酒吧)
③.手伝おうか。(我来帮着做吧)
2.动词意志形+と思います
说话人向听话人表示自已要做某事的意志,比单独的意志形更加礼貌。
例:
①.今日、会社を休もうと思います。(我今天不想上班)
②.もう遅いので、そろそろ帰ろうと思います。(已经很晚了,我该回家了)
3.动词意志形+と思っています
向听话人表达已经意志了一段时间的事。
例:
①.明日、病院ヘ行こうと思っています。(我明天想去医院)
②.今度、長江下りをしようと思っています。(我想下次坐船游览长江两岸的风光)
注:动词意志形+と思います和动词意志形+と思っています的区别在于:
①.动词意志形+と思っています是表示已经在脑子里想了一段时间的事了。
动词意志形+と思います是表达当场的意志。
②.动词意志形+と思っています有未完成的语感。
4.小句1ので,小句2
ので表示原因,理由,可以接在简体后,也可以接在敬体后,但接简体形较多。“小句1”为二类形容词小句和名词小句时,将其简体形的“だ”变为“な”再加“ので”,成“な+ので”的形式。
例:
①.荷物が重いので、宅配便で送ります。(行李很重,所以用送货上门的方式送达)
②.香港からお客さんが来るので、空港へ迎えに行きます。(有客户从香港来,我要去机场迎接)
注:“~ので”和“~から”相比,较为礼貌郑重,所以多用于正式场合。口语中往往发成“~んで”。
“小句2”表示提议时,必须使用“~から”。
③.電車が遅れたんで、遅刻しました。すみません。(电车晚点我迟到了,对不起)
電車が遅れたから、遅刻しました。すみません。(因为电车晚点,所以我迟到了,对不起;这句更强调理由)
④.もう時間がないから、早く行こうよ。(已经没有时间了,快走吧)
もう時間がないので、早く行こうよ。这里是提议“快走吧”所以用~から。
本期作业:
根据括号里的提示完成句子翻译。
1、疲れたから、( )。(累了,休息一下吧。)
2、そろそろ( )と思います。(我想该回去了。)
3、昨日から足が痛いので、明日は病院へ( )と思っています。(从昨天开始脚疼,明天想去医院。)
4、荷物が( )、宅配便で送ります。(行李很重,所以用送货上门的方式寄送。)
答案:
1、疲れたから、( 休もう )。
2、そろそろ( 帰ろう )と思います。
3、昨日から足が痛いので、明日は病院へ( 行こう )と思っています。
4、荷物が( 重いので )、宅配便で送ります。
应用课文:
春のピクニック(春天郊游)
4月的一个周末,小李想和北京分公司的职员一起去郊游,小李也跟森说起这件事。
(在办公室)
李:今度の週末、みんなでピクニックに行こうと思っているんですが…。
森:いいですね、どこへ行くんですか。
李:香山へ行こうと思います。
(当天早晨,在分公司的楼前集合。森迟到了,跑着过来。)
加藤:森君、遅いよ。
森:すみません、出かけようとした時に、電話があったんです。
加藤:そうか。それじゃ、まあ、仕方ないな。
(面向小马)馬さん、みんなそろったから、そろそろ出発しましょうか。
馬:ええ、そうしましょう。
(在小马驾驶的车中)
李:近くに北京植物園があるので、帰りに寄ろうと思うんです。
戴:いいですね、私は花が好きなので、楽しみです。
(到了香山,看到众多游客)
森:人が多いですね。
陳:今はちょうどピクニックのシーズンですから。
馬:この季節は、どの行楽地も人でいっぱいですよ。
李:秋の香山もいいですよ、今度は紅葉を見に来ようと思っています。
表达及词语讲解:
1、そろそろ
用于表示做某事或某事态发生的时间渐渐迫近时。
▲そろそろ勉強の時間ですよ。
▲もう8時ですね、そろそろ失礼します。
“そろそろ+~ましょう(意志形)か”表示随着时间的迫近该一起做某事,提醒或催促对方和自己行动的一种说法。
▲——もう9時ですよ、そろそろ出発しようか。
——ええ、そうしましょう。
2、それじゃ
是“それでは(那么)”的比较随便的说法,用于口语。
▲ 甲:どうして昨日来なかったんですか。(昨天为什么没来啊?)
乙:熱があったんです。(发烧了。)
甲:それじゃ、仕方ないですね。(那样的话,就没有办法了。)
3、まあ
表示不十分理想,但还能过得去的程度,用于调控自己或对方的不满情绪。
▲報告書ができました。これでいいですか。(报告写好了,这样行吗?)
▲時間もないから、まあ、いいでしょう。(没有时间修改了,恩,就这样吧。)
4、自言自语时的“な”
自言自语时,可在简体形后接续“な”表示感叹。由于是自言自语,因此不用于敬体形。“なあ”是将“な”的音拖长的说法,用于较强烈的感叹。
▲今日は本当に寒いな。(今天真冷啊。)
▲ あっ、財布を忘れた!困ったなあ。(啊,忘了带钱包,这可糟糕了。)
应用课文中,对于晚来的森,加藤用自言自语的形式表明自己接受了这一无可奈何的事实。
▲ すみません、出かけようとした時に電話があったんです。
----そうか。それじゃ、まあ、仕方ないな。
(对不起,正要出门的时候,来电话了。-----是吗。恩,得,没辙。)
5、楽しみます
表示盼望期待的心情。
▲時々孫に会うのが、父の楽しみです。(时不时见见孙子是父亲的乐趣。)
6、行楽地
众人去游览的名胜古迹,设有旅游设施以及娱乐设施的场所,在日语中统称为“行楽地(景点)”,在日本,当春季樱花盛开、秋季红叶烂漫,或者黄金周和盂兰盆会前后的连休时,“行楽地”到处都是人山人海,去“行楽地”的汽车往往把附近的公路堵得水泄不通。
7、~でいっぱい
表示某个场所或某个容器已达到饱和状态,不能再容纳更多的人或物。应用课文中指景点人多。
▲この季節は、どの行楽地も人でいっぱいですよ。(这个季节,任何一个景点都是游客爆满。)
▲病院の待合室は患者でいっぱいです。(医院的候诊室挤满了病人。)
▲灰皿がタバコの吸殻でいっぱいになりました。(烟灰缸里烟头满满的。)
本期作业:
按照例句完成句子。
[例]佐藤さん、週末何をしますか。---友達と釣りに行きます。
→佐藤さんは週末、友達と釣りに行こうと思っています。
(1)山田さん、明日何をしますか。---明日ですか。友達が貸してくれたビデオがあるから、見ます。
→山田さんは明日、( )と思っています。
(2)鈴木さん、今晩何をしますか。---今晩は早く帰って、昨日買った本を読みます。
→今晩鈴木さんは、( )と思っています。
(3)岡田さん、週末何をしますか。---今週は忙しかったから、家でのんびりします。
→岡田さんは週末、( )と思っています。
(4)陳さん、今年の春節に何をしますか。---去年は中国に帰らなかったから、今年は帰ります。
→陳さん、春節に( )と思っています。
答案:
(1)山田さん、明日何をしますか。---明日ですか。友達が貸してくれたビデオがあるから、見ます。
→山田さんは明日、( 友達が貸してくれたビデオを見よう)と思っています。
(2)鈴木さん、今晩何をしますか。---今晩は早く帰って、昨日買った本を読みます。
→今晩鈴木さんは、( 昨日買った本を読もう )と思っています。
(3)岡田さん、週末何をしますか。---今週は忙しかったから、家でのんびりします。
→岡田さんは週末、( 家でのんびりしよう)と思っています。
(4)陳さん、今年の春節に何をしますか。---去年は中国に帰らなかったから、今年は帰ります。
→陳さん、春節に( 中国に帰ろう)と思っています。